Tag Archives: evil

From Haman to Pharoah: Common symbolism in Purim and Passover.

Hamantaschen_Micah_Sacha_6web

The holiday of Purim has some parallels to Passover, and marks the beginning of the 30-day countdown to the Seder. In both cases we retell a time when the Jewish people faced near extermination and were saved. On Purim we read in the Book of Esther, how Haman (the evil vizier of King Ahasuerus) tried to annihilate the Jews and Queen Esther stepped in to save them. During Passover we retell the story of the Book of Exodus when Moses saved our ancestors from the evil Pharoah by bringing us out of Egypt.

HamantaschenMaking_7web

Interestingly enough, the original date when Haman first cast his lot (to choose when to destroy the Jews) was the 13th of Nisan, while the 14th of Nisan (the first eve of Passover) was when Queen Esther called for the Jews of Susa to join her in a 3-day fast before appealing to the King to protect her people. (It was later that the fast dates were set to begin on the eve of Purim — the 13th of Adar.)

HamantaschenMaking_2web

Food in many Eastern cultures, and especially in Judaism, plays an important role in commemorating particular moments in our history. By consuming matzah —
“the Bread of Affliction” — we relive the story of Passover by recalling when our ancestors fled through the desert without having enough time for the bread to rise. During Purim,
we destroy Haman’s evil plan to kill all the Jews by eating stuffed pastries that symbolize his pocketful of lots (for selecting the date for annihilation), or money (to bribe the king). The most well known Purim pastries in the United States (brought over by German Jews) are called Hamantaschen, meaning, “Haman’s pockets” in Yiddish/German, and while we often see them filled with either prune or apricot filling, the original pastries had poppy seeds, and were based upon popular German cookies called, Mohntaschen (meaning, “poppy seed pockets”).

HamantaschenMaking_4web

I decided to prepare Hamantaschen this year as a way to kick off my preparations for Passover, as well as teach my kids how to make them. To give a slight Middle Eastern flavor I added a few teaspoons of orange blossom water to the apricot jam, and I cooked down prunes with dates, cinnamon, and a little sugar for my own homemade prune butter (blending it until very smooth in the food processor). I don’t have a cookie recipe of my own to share, but you can follow one of the hundreds of good ones out there, and try my idea for the fillings.

HamantaschenMaking_1web

Chag Sameach!

Hamantaschen_StarDavid_4web

Check out my sister’s Purim story!

 

 

Advertisements

From Haman to Pharoah: Common symbolism in Purim and Passover.

Hamantaschen_Micah_Sacha_6web

The holiday of Purim has some parallels to Passover, and marks the beginning of the 30-day countdown to the Seder. In both cases we retell a time when the Jewish people faced near extermination and were saved. On Purim we read in the Book of Esther, how Haman (the evil vizier of King Ahasuerus) tried to annihilate the Jews and Queen Esther stepped in to save them. During Passover we retell the story of the Book of Exodus when Moses saved our ancestors from the evil Pharoah by bringing us out of Egypt.

HamantaschenMaking_7web

Interestingly enough, the original date when Haman first cast his lot (to choose when to destroy the Jews) was the 13th of Nisan, while the 14th of Nisan (the first eve of Passover) was when Queen Esther called for the Jews of Susa to join her in a 3-day fast before appealing to the King to protect her people. (It was later that the fast dates were set to begin on the eve of Purim — the 13th of Adar.)

HamantaschenMaking_2web

Food in many Eastern cultures, and especially in Judaism, plays an important role in commemorating particular moments in our history. By consuming matzah —
“the Bread of Affliction” — we relive the story of Passover by recalling when our ancestors fled through the desert without having enough time for the bread to rise. During Purim,
we destroy Haman’s evil plan to kill all the Jews by eating stuffed pastries that symbolize his pocketful of lots (for selecting the date for annihilation), or money (to bribe the king). The most well known Purim pastries in the United States (brought over by German Jews) are called Hamantaschen, meaning, “Haman’s pockets” in Yiddish/German, and while we often see them filled with either prune or apricot filling, the original pastries had poppy seeds, and were based upon popular German cookies called, Mohntaschen (meaning, “poppy seed pockets”).

HamantaschenMaking_4web

I decided to prepare Hamantaschen this year as a way to kick off my preparations for Passover, as well as teach my kids how to make them. To give a slight Middle Eastern flavor I added a few teaspoons of orange blossom water to the apricot jam, and I cooked down prunes with dates, cinnamon, and a little sugar for my own homemade prune butter (blending it until very smooth in the food processor). I don’t have a cookie recipe of my own to share, but you can follow one of the hundreds of good ones out there, and try my idea for the fillings.

HamantaschenMaking_1web

Chag Sameach!

Hamantaschen_StarDavid_4web

Check out my sister’s Purim story!

 

 

A Seder Plate for Rosh HaShannah? (It’s not just for Passover!)

RoshHashanna_SederPlate_4_blog

Did you know that in some Sephardic homes there is the custom of presenting a special Seder plate before the Rosh HaShanna meal, just like one does for the Passover Seder? Eight symbolic foods (Simanim) are selected and arranged on a platter to ensure a happy, healthy, and prosperous new year, and while certain ones may physically represent an idea (such as using pomegranates to symbolize fertility and abundance because of the many seeds within), another less obvious food choice may be made simply because its name in Hebrew sounds like another Hebrew word with a different meaning (for example: using a leek because its Hebrew word karati sounds like karat meaning “to cut off,” implying the hope of breaking away from one’s enemies). Below is a quick guideline or listing of the types of things often used on a Rosh Hashanna Seder plate:

For the New Year, we eat foods that symbolize the following:
Luck

Abundance (foods that are plentiful)
Mitzvot (good deeds)
Fertility, Life (foods that are round, continuous, plentiful)
Leadership
The act of breaking away from evil, enemies and bad things

 

VARIOUS FOODS USED TO REPRESENT THE FOLLOWING IDEAS:

happiness, prosperity, good luck and success:
Aniseed, round challah with raisins added, sweet wine, stuffed foods like gefilte fish,
tzimmes (sweet stew: carrot, sweet potatoes, prunes, raisins, sometimes meat)

fertility:
Apples, pears (first fruits of season from the tree,
dipped in honey, sugar, or sesame seeds for abundance and extra sweetness)

good deeds (mitzvot) and abundance:
Pomegranate seeds (belief that there are as many seeds — 613, as there are mitzvot)

peace:
Dates (Hebrew word for date is tamar and is related to word tam meaning, “to end” in hopes
that our enemies will end)

happiness: Gourd, pumpkin, butternut or acorn squash (Hebrew word for gourd is kara, which also means “to announce,” and rhymes with a similar sounding word meaning “to rip apart”)

freedom: Spinach, collard greens, Swiss chard, kale, beet leaves
(Hebrew word for beets is seleka and related to root selek meaning, “to depart” or “remove” implying that enemies and bad luck be taken out; Aramaic word for leafy green, like spinach, is silka)

friendship, freedom from enemies: Leeks, chives, scallions, spring onions
(Hebrew word for leek is karati and sounds like karat meaning “to cut off,”
implying from one’s enemies)

leadership: Whole Fish (with head left intact), ram’s head, head of cabbage, garlic
(“Head” of year, leaders to all nations, poor and powerless, move forward/ahead/progress)

commemorating tribulations, difficulties, struggles, and hardships of past year:
Savory and bitter foods

prosperity: String beans, peas, beans (plentiful, abundant, round/circle of life)
(Hebrew word for beans is lubia, sounds related to Hebrew word lev meaning “heart,”
and rav meaning “many”)

NOTE: Some refrain from eating lemon or salt fearing that it will bring bad luck in coming year.

SHANA TOVA METUKA!

The Seder

A Simple Passover Haggadah

Eshkol HaKofer

Sephardic & Judeo-Arabic Seder Menus and Memories from Africa, Asia and Europe!

too GOOD to PASSOVER

Sephardic & Judeo-Arabic Seder Menus and Memories from Africa, Asia and Europe!

In my Iraqi Kitchen: Recipes, History and Culture, by Nawal Nasrallah

Sephardic & Judeo-Arabic Seder Menus and Memories from Africa, Asia and Europe!

Bendichas Manos

a blog about living, cooking and caring in the Ladino tradition

KOSHER LIKE ME

COMING SOON

my madeleine

Sephardic & Judeo-Arabic Seder Menus and Memories from Africa, Asia and Europe!

A Kosher Christmas

'Tis the Season to be Jewish

%d bloggers like this: